Онлайн радио #radiobells_script_hash

МЯУ. Мир Ярких Улыбок.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » МЯУ. Мир Ярких Улыбок. » Обо всем. » Русский мат. 16+


Русский мат. 16+

Сообщений 21 страница 30 из 101

21

Производные слова
http://s9.uploads.ru/t/y6fkJ.jpg

М-Н

МНОГОПИЗДНАЯ – очень темпераментная, сексуально «ненасытная» женщина, активная развратница, часто меняющая половых партнёров, параллельно имеющая несколько половых партнёров (любовников). Слово образовано по аналогии с термином текстильного производства «ткачиха-многостаночница».

НАБЛЯДОВАЛ – мужчина из-за разгульного, распутного, развратного образа жизни заразился болезнью, которая передаётся половым путём. Аналогично выражению «Нашёл приключений на свою жопу».

НАЕБАШИЛСЯ – человек много, тяжело, интенсивно поработал, почему очень сильно устал, выдохся, «положил язык на плечо», – «навкалывался», «напахался» до отключки
2) Очень много съел пищи, – наелся до отвала, «до отруба».
3) Человек спиртного напитка выпил очень много, излишне, сверх меры, почему сильно опьянел, – упился / «накушался» / «нажрался» / «нализался» / «нарезался» / «назюзюкался» очень сильно, до невменяемого облика, «до чертей», ужрался до «звериного» состояния
4) «Нахапался», «набрался», «нахватался» много, излишне, «до упора» (о нечестном пути добывания чего-то)

НАЕБНУЛСЯ (-лась; -ться) – человек, вещь, предмет «мощно», «тяжело», быстро, «резко», на большой скорости упал, повалился, свалился откуда-то, грохнулся, «загремел», «навернулся», зачастую с неприятными, тяжёлыми последствиями: «Он полез в сад яблоки красть, – а там забор хреновый. Так он и н. вместе с забором!», «Полез я лампочку менять и н. с лестницы», человек упал поскользнувшись, споткнувшись, зацепившись за что-то; иные случаи. Как частность: сооружение / конструкция разрушились, обрушились, осыпались на землю, – «Фуникулёр н. в пропасть – и всем пиздец пришёл!», Как частность: машина свалилась в кювет, канаву, с моста. Как частность: об авиакатастрофе – самолёт с определённой высоты упал на землю, «свалился с неба» и разбился, развалился на части, сгорел
2) Человек «пропал» – попал в довольно опасную, безвыходную ситуацию, последствия которой будут очень серъёзными, – пропал, накрылся
3) Потерял высокое служебное, социальное положение, «скатился вниз», свалился с жизненной высоты: провалился, жестоко проиграл, «пропал», «Подберёзкин жестоко н. на выборах! – Да так ему, козлу, и надо!» 4) О вещах, предметах, образно: по какой-либо причине пришёл в негодность, в нерабочее состояние, поломался
5) О вещах, предметах, образно: украли, пропал, потерялся
6) Погиб, умер, скончался
7) Вещь, предмет поломан / утерян безвозвратно
8) Упущена возможность, «погиб» шанс

22

Производные слова
http://s9.uploads.ru/t/y6fkJ.jpg

О

ОБЕРБЛЯДЬ – неологизм 90 – х годов 20 – го века, превосходная степень от «блядь-1», 1: очень сильная, крайняя, предельная, совершенная, исключительная, невыразимая, чрезвычайная блядь, сверх всякой меры блядь, блядь донельзя, до крайности, «до упора», непревзойдённая блядь, супер-блядь, страшная блядь, абсолютная блядь

ОБЪЕБАЛ (-ла; -ть) – ввёл в заблуждение, обманул, обдурил, соврал, солгал, «наколол».Часто употребляемое матерное слово.
2) Перехитрил, «переиграл», интеллектуально «победил».
3) Привёл в чувство, сбил спесь, переиграл, превзошёл / опередил по знаниям и умениям, классности работы; обломал, поставил на место: «Это всё до поры до времени, – нарвёшься на более крутого спеца – и о. тебя в две секунды!» (редко)

ОБЪЕБАТЕЛЬСТВО – в лёгкой форме: «прикол», шутка, розыгрыш, «наколка», Иногда: злая и / или издевательская шутка, «наколка».
2) В тяжёлой форме: неправда, введение в заблуждение, ложь, враньё, обман. В значениях 1 и 2 – часто употребляемое матерное слово.
3) Иллюзионный трюк, фокус, аттракцион
4) О вещах, предметах, действиях, процессах, в самом широком смысле: аналогично понятиям «подделка», «суррогат», «дешёвка», образному «лабуда», «бурда», «бодяга».

ОДНОХУЙСТВЕННО – прямое производное от «Один хуй!».
1) В самом широком смысле: всё равно, одинаково, нет никакой разницы, безразлично, – «Что так ставь, что так – однохуйственно, больше десяти не влезет!», В определённых ситуациях: всё равно, без толку, никакого эффекта: «Этого дурака сколько не учи, однохуйственно – дураком и помрёт!», «Оставьте его в покое! О. – его не научишь (не исправишь, толку с него не добъёшься)!».
2) Выражение безразличия, игнорирования, наплевательского, «дофенистского», «ложительного» отношения. Содержит скрытый «посыл» вроде «Отстаньте! Не дурите голову!» (нечасто)
3) О каком-либо предмете, вещи, конструкции, устройстве, применительно к их механической прочности, надёжности, «крепкости», «устойчивости», хорошо выдержал сильное механическое или иное разрушающее воздействие (удар, падение, столкновение, давление, температура, прочее), – не сломался, не разбился, остался работоспособным.Аналогично выражению «А ему хоть бы что!» – «А ему однохуйственно!» (нечасто)
4) Образно: «состояние души» (как краткое / средневременное / длительное состояние психики / поведения / самочувствия человека; или как долговременная, устойчивая черта характера, личности); без интонации восклицания.
а) По какой-то причине (физически или психически / морально / очень плохо / больно / , крупные неприятности, сильный стресс, тяжёлая болезнь, иное) состояние заторможенности, сильнейшей апатии, подавленности, глубокого «погружения в себя», тяжёлой депрессии, полного безразличия к происходящему, к окружающей обстановке, – состояние «на всё наплевать».
б) Негативная характеристика человека: безразличный, безответственный, халатный, ненадёжный, с тяжёлой формой «дофенизма», которого буквально ничего не волнует, не интересует, не колышет, которому всё «фиолетово», на всё наплевать, всё безразлично, – всё «до фонаря» (редко)

ОПИЗДОУМЕЛ – от «ополоумел».
1) Человек ведёт себя крайне неразумно, нерассчётливо, непредусмотрительно, глупо, «дебильно», рискуя нарваться на серъёзные, «тяжёлые» неприятности
2) Человек внезапно, без видимых причин стал делать нечто ненормальное, «дикое», «запредельное», табуированное, неприличное, – например на виду у всех разделся догола
3) Человек тронулся рассудком, помутился разумом, сошёл с ума, психически заболел

ОСКОТОЁБИЛСЯ – превосходная степень от «оскотинился», превратился в подобие грязного, мерзкого животного из-за своего «нечеловеческого» поведения – перестал следить за собой, – мыться, причёсываться, чистится, соблюдать нормы приличия; приобрёл особые манеры поведения, в норме человеку не свойственные, – почему стал резко неприятен, мерзок, «отвратен».

ОСТОЕБАЛ (-а; -и; -ать) – в самом широком смысле, применительно к самым разнообразным ситуациям: кто-либо / что-либо, каким-то образом воздействуя на человека, морально / «душевно».психически (иногда и физически) очень / до крайности / чрезвычайно утомил, надоел, «допёк», «достал», «заманал», «затрахал», «запарил», «задолбал», «задрал», «заколебал», – почему «вывел из себя», разозлил, взбесил, разъярил, побудив (зачастую) к активным действиям по устранению / прекращению дальнейшего воздействия
2) С интонацией восклицания: выражение, возглас, крик, вопль, – превосходная степень понятий «Задолбал!», «Достал!», «Заманал!», Содержит скрытый «посыл» вроде «Отстань!», «Отцепись!», «Пошёл вон!».

23

Производные слова
http://s9.uploads.ru/t/y6fkJ.jpg

П

ПЁЗДЫ – только во множественном числе, ударение на букву «ё», негативно: отзыв (о) / характеристика людей (двое, коллектив, компания), – комплексное среднее из понятий «сволота», «шваль», «сброд», «отребье».
2) Толпа / сборище женщин / плохих женщин

ПИЗДА – 1 – см. «пизда», раздел N: 2
2) Грубо, презрительно, крайне неуважительно, оскорбительно: женщина как таковая (как «владелица» пизды), – «Эта пизда меня уже достала!».
3) В народном фольклоре (частушки, стихи; проч.): «оформленное» существо, способное к самостоятельной «жизни» и действиям, – «Пизда пизде пизданула, пизда ножки протянула», «... и сошлись они (две пизды) драться».quot;Пизда с хуем подралась...».
4) Как наименование («имя», человека: негативная оценка / характеристика умственных, моральных, деловых качеств, умений / способностей человека (независимо от пола), – «Он / ты пизда!», «Она / ты пизда!», Одно из наиболее часто употребляемых матерных слов. Слово выступает как аналог «общеоскорбительных» слов: дурак, растяпа, глупец, недоумок, осёл, кретин, идиот, «тормоз», «дятел», урод, остолоп, баран, олух, раздолбай, дубина, дура, овечка, лошица; глупый, недалёкий, неумный, тупой, растяпистый, неумелый, несобранный, невнимательный, дофенистичный, ненадёжный, «неконкретный» человек; прочих подобных: «Иванович – п.!».
5) Некто, неизвестный человек, – «Что это там за пизда ходит?!», «Какая пизда там ломиться в дверь?!».

ПИЗДА – 2 – почти полностью совпадает по смыслу и ситуациям употребления с понятием «пиздец», однако в речи употребляется намного реже самого понятия «пиздец», особенно в значениях 4, 8; обладает меньшей степенью эмоционального «накала».
2) Наказание за какой-то проступок; иногда – физическое «наказание» (избиение, мордобой): «Ты солдат много не пей! А то потом в части пизды получишь!».

ПИЗДАБОЛ – человек, «не умеющий молчать», склонный к ведению длинных, беспредметных, нудных, «пустопорожних» разговоров; активный, назойливый болтун, балаболка, – человек, страдающий «недержанием речи», иногда – человек, склонный к прикалыванью, шуткам, веселости, зубоскальничанью в неуместной ситуации
2) Мелочь, пустота, дешёвка, ненадёжный, не держащий своего слова, несеръёзный человек, «заливака», лгун, «рисовальщик», в общем – человек, которому нельзя доверять
3) Человек, не умеющий хранить тайну и / или «ляпающий» что-то невовремя, не к месту, «не в тему», что может принести определённый вред. Отчасти соответствует понятию «Болтун – находка для шпиона!».
4) Комплексное среднее из понятий «растяпа», «олух», «остолоп», «балбес», «дубина», «недоумок», «рассеянный», «несобранный», «безответственный», «неопытный», «неумелый», «ненадёжный», «раздолбай».
В общем виде: негативная характеристика человека
5) Устар.: партийный, политический работник в армии, в тюрьме, на производстве
6) Депутат
7) Лектор, читающий лекцию на нравственную тему
8) Артист разговорного жанра
9) Диктор радио или телевидения, либо артист какого-то «разговорного» жанра (редко)

ПИЗДАТЫЙ (-ая; -ое) – о людях: хороший, отличный, надёжный, «правильный», «нормальный», «стоящий», ему можно доверять, на него можно положиться
2) О вещах, предметах, действии, работе, в самом широком смысле: хороший, отличный, надёжный, высококачественный, профессионально сделанный, «отменный».
3) Очень интересный, хороший, увлекательный, качественный (книга, фильм, какоето развлекательное мероприятие; проч.)
4) В широком смысле: что-либо наиболее подходящее, очень полезное
5) В широком смысле: что-либо очень приятное
6) В словосочетанях: человек с незаурядными способностями / навыками в какойлибо области – аналогично понятию «крутой спец».
7) Инверсия: плохой, гадкий, ненужный, непотребный (вещь, человек)

ПИЗДЕЛЯКАЕТ (-ть) – человек говорит что-либо неуместное, несвоевременное, лишнее, ненужное, не к месту, «не в тему», «лепит не в дугу».
2) Человек говорит что-либо малозначащее, несущественное, «пустое» или даже откровенно тупое, – «несёт ахинею».
3) Человек ведёт длинные, нудные, беспредметные, «пустопорожние» разговоры: об активном, назойливом болтуне;о человеке, страдающем «недержанием речи».

ПИЗДЕЦ – наименование («имя», для разнообразных ситуаций / событий / эффектов / состояний, которые по своему характеру являются очень / крайне / чрезвычайно / исключительно неприятными / нежелательными / плохими / тяжёлыми / «мрачными» / опасными / трагическими и выступают как следствие / производный эффект / итог / результат иных ситуаций / событий / действий / процессов / состояний. Одно из наиболее часто употребляемых матерных слов. В зависимости от ситуации слово «пиздец» выступает как замена для самых разных форм и значений понятия «конец», конец, окончание, завершение, прекращение, остановка, необратимая «черта».предел / грань, «финал», «финиш», каюк, «аут», хана, «крышка», «амба», «труба» и подобных
2) О живом организме (человек, животное, растение): по какой-либо причине наступление смерти, гибель, прекращение жизнедеятельности, – организм умер, скончался, погиб, подох, закончилось его существование, – «Осторожно! Не ходите под крышами, – а то сосулька на голову, – и п.!», «Всё, – п. картошке! (из – за сильной засухи погиб урожай)», «П. собачке! (попала под машину)», «Это такая крутая отрава, что всем тараканам приходит п.!», «Там больше двухсот градусов, так что всем микробам приходит п., не волнуйся!».
3) В самом широком смысле: о чём-либо материальном, вещественном, предметном (вещь, предмет, машина, устройство, аппарат; проч.) – наступившие в процессе работы / использования / применения, либо из – за приложения внешних сил поломка / порча / повреждение очень серъёзны, весьма тяжелы, необратимы, почему ремонт и дальнейшее применение / использование вещи / предмета невозможны; в наиболее тяжёлых случаях – уничтожение вещи / предмета: «Всё, – часикам п.!» (часы уронили на бетонный пол и они рассыпались на отдельные детали, часы попали под кузнечный пресс, часы уронили с борта теплохода в море; проч.), «П. телевизору!» (из-за короткого замыкания телевизор сгорел), «Вот и всё, – п. дому...» (старый дом разрушили, дом взорвали). Как частность, как временное явление: поломка / повреждение очень серъёзны, для починки / восстановления надо приложить немало времени / усилий / денег, но починить / исправить / восстановить можно. Как частность: вещь / предмет потеряны, либо украдены. Как частность: окончание сроков хранения, порча, загрязнение, заражение, отравление пищевого продукта, почему он становиться непригодным к употреблению, иногда опасным
4) О чём-либо невещественном, непредметном, нематериальном, но очень нужном, важном, необходимом, полезном, желанном, ценном: упущен благоприятный шанс, «закрылась».не состоялась возможность чем-то заниматься / что-либо получить / сделать / добиться, «закончилась» любовь, пропали серъёзные результаты труда, «погибли надежды», рухнули жизненные планы / перспективы, «умерла» мечта; проч.
5) Наименование факта окончания какого-либо расходуемого материала, вещества; проч.: «Всё, сахару п.!», «П., – бензина нет!», «П. водочке!» (выпили всю, бутылка опустела), «Тю!, – тем огурчикам давно уже п. настал!» (домашние консервы все съедены), «П. сигаретам!» (сигареты закончились), «Всё, – вот и п. зарплате (кончились деньги)!».
6) Наименование окончания, завершения, прекращения действия / процесса: «П.!, самогоночка готова!» (процесс перегонки и очистки закончен), «П., суп уже можно есть» (нужная степень готовности, прекращение варки), «П., – готово! Можно идти!» (сборы перед походом завершены; завершил работу), «П. пришли!», «П., кино закончилось – пойдём!», «Всё, п., – их там всех разогнали!» (разгон митинга), «П., все разошлись по домам, – пойдём и мы!» (закончился концерт), «П. – готово!» (изготовление / ремонт закончены, вещь можно использовать)
7) Очень серъёзные неприятности, тяжёлые / «мрачные», опасные последствия как следствие, итог, результат каких-то действий человека, как наказание / кара / расплата за подобные действия: наступил «конец», «хана», – человек попал в очень неприятную, серъёзную, опасную ситуацию, из которой нет выхода без тяжёлых для него последствий, – его словили / «взяли» / «овязали» на месте преступления, судят, посадили в тюрьму, «скинули» с высокого поста, будут бить, убивать; проч.
8) Весьма / очень / крайне / чрезвычайно неприятное, плохое, тяжёлое, опасное, бедственное положение, часто безнадёжное, необратимое; весьма неблагоприятные / плохие / мрачные перспективы / прогноз развития ситуации: «Ну, если он сам с собой стал разговаривать, то это уже п.!», «Всё, п., – кажись глюки начались!», «П., – надежды на выздоровление никакой....», «Вот и всё, п., – полная нищета!», «Всё – ему уже п.!» (человек очень тяжело болен)
9) В значениях «хватит», «достаточно», «довольно», «больше не надо» обозначает желаемое, требуемое ограничение / предел / «границу» чего – то: «Так, сто ящиков есть, – п. (достаточно, больше не нужно)!», «Всё, – п., мне больше не лейте (супа хватит; водки сегодня больше пить не буду)!», Как частность: пожелание, требование, приказ о немедленном прерывании / прекращении действия / процесса, – «Всё, – п., этот идиотизм нужно немедленно прекратить!».

ПИЗДЕЦКИЙ (-ая; -ое) – о техническом качестве, свойствах, функциональных возможностях вещей / предметов / машин / инструментов; одобрительно, с восхищением: хороший, качественный, отличный, отменный, образцовый, превосходный, «толковый», высокоэффективный в работе
2) Химическое вещество / смесь / препарат, по своему действию / эффекту очень сильное, «мощное», «зверское», иногда опасное; эффективное: этиловый спирт крепостью 96%, концентрированная серная кислота, хороший стиральный порошок, сильный яд / отрава, эффективное лекарство; проч. Как частность: «мощный», сильно жгучий перцовый лейкопластырь, от которого кожа буквально «горит» и «дымиться», особо острая / жгучая пищевая приправа, от которой во рту буквально всё «выгорает».
3) Высоко-положительная характеристика / отзыв о человеке: хороший, надёжный, «правильный», честный, мастер своего дела, держит своё слово, «стоящий» человек; проч. Как частность: человек смелый, отчаянный, удалой, «рисковый», «лихой».
4) О человеке: неодобрительный отзыв / характеристика, – заполошный, дёрганый, странный, излишне «экзотичный», придурочный; плохой, гадкий, паршивый, – п. товарищ., п. кадр

ПИЗДОБЛОШКА – заразные насекомые, передающиеся половым путём (лобковые вши), – мандавошки

ПИЗДОБРАТ – резко-негативно: член, участник «негативной» компании, сообщества, группы, коллектива, партии, шайки, банды (иногда – просто сочувствующий).Например: «Это ихний п.!», – «Это их человек!».
2).Негативная характеристика человека: комплексное среднее из понятий «дубина», «глупец», «недоумок», «безответственный», «халатный», «неопытный», «урод», «дятел», «несобранный», «невнимательный», «ненадёжный».
3) В негативном смысле о лице или об общем внешнем виде человека: по какойлибо причине (национальность, наследственность, грим, украшения, маскировка, физическое уродство, грязь, прочее) слишком необычный, странный, вызывающий, отталкивающий, некрасивый, неприятный, неряшливый, уродливый, страшный, «отвратный» общий внешний вид (выражение лица) – нечасто

ПИЗДОБРАТИЯ – резко-негативно, оскорбительно: группа, компания, коллектив, сообщество, шайка, банда, партия.Аналогично понятиям «сброд», «кодла», «гадючник», «отребье», – группа, сборище, сообщество, коллектив паршивых, гадких, презренных, «непотребных» людей. Как частность: руководящая верхушка общественно-политической организации (партии, движения); в совокупности – руководители территориального образования, государства
2) Уголовн.: группа, сборище, толпа «мелких», неавторитетных людей

ПИЗДОВЛАДЕЛЕЦ – мужчина, который в какой-либо форме сексуально «обладает» женщиной, – проводит с ней половые сношения, «порет», «трахает» её
2) Растяпа, олух, балбес, «дятел», рассеянный, неумный, безответственный, неопытный, ненадёжный человек.В широком смысле: негативная характеристика человека (нечасто)

ПИЗДОДУШИЕ – неологизм; образован в 1998 г. Моральная низость, убожество, ничтожество, склонность к разного рода гадостям, – морально осуждаемым вещам (стукачество, доносы, клевета, оговор, интриги, подлость, предательство), ограниченность и презренность человеческой натуры. Слово придумано «благодаря» сотрудникам средней школы N: 79 г. Минска: директор Добровольская Тамара Владимировна, и учителя, в порядке принятого ими «участия», Петражицкая Марина Александровна, бывший комсомольский работник, неприятная женщина, своими доносами баламутящая всю школу – учительница математики; Сорока Сергей..., 30 лет, завуч школы, – учитель физики; Головнёва Ирина Борисовна – бывший работник этой школы – учительница русского языка; Назарова Елена.... (бывший работник школы) – завуч по воспитательной (!) работе. С этой «командой» автор словаря имел несчастье работать всего-лишь две недели с 1 по 15 сентября 1998 года, но этого хватило, чтобы запомнить сих товарищей на всю оставшуюся жизнь. И сразу отмечу, – весьма приличны остальные учителя школы номер 79 (большая часть!), которые не писали на меня доносы, а также имели смелость и гражданское мужество не поставить свои подписи под наглым клеветническим заявлением в милицию, которое сочинила Добровольская Т.В., хотя она их к этому вынуждала, используя угрозы и своё «начальственное» положение. Особая благодарность учителям «французского цикла» – ни единой подписи!, а также ученикам 11-А, 10-А, 9-Б, 9-х и 8-х классов (в 1998 / 1999), которые проявили потрясшее меня до глубины души гражданское мужество, – не испугались твари по имени «директор школы», собирали подписи в мою поддержку и пытались меня выручить. Коллеги! Ребята!, – спасибо огромное вам всем! Извините, если кто-то из-за меня пострадал!

ПИЗДОЁБИЩНОСТЬ – крайняя мелкость, низость, убожество, скотскость, противность, омерзительность как качество / свойство / черта личности человека

ПИЗДОМАНИЯ – чрезвычайно сильное и устойчивое половое влечение, порой переходящее в патологию – лёгкую / среднюю степень сексуальной мании; «зацикленность» на желании получить половое сношение

ПИЗДОПЛЯСКА – непрофессионально, плохо, по-дурацки организованное, бестолковое, неуправляемое, «самотёком» и весьма бурно проходящее развлекательно – увеселительное мероприятие, чаще всего массовое, – веселье ради веселья
2) Чрезвычайно активное, бурное, буйное, безудержное, беспредельное, безграничное, на пределе нормального веселье: жуткое гульбище. Причиной может быть средняя / сильная степень алкогольного / наркотического опьянения
3) Аналогично терминам «анархия», «бардак», «свистопляска», «водоворот», крайне плохая организация работы где-либо, – частая смена кадров, отсутствие дисциплины, безответственность персонала, массовые злоупотребления, – как следствие: крайне низкая эффективность работы

ПИЗДРИК – птица чибис: «Такая длинноносенькая птичка с хохолком, кричит: «Пи-и-здри-к! Коло болот, речек яна водится», болотный кулик
2) Птица бекас
3) Птица иволга
4) Птица чиж.
5) Маленький засранец

ПОДПИЗДЫВАЕТ (-ть) – человек по своей инициативе, самовольно, без разрешения и особой на то необходимости влезает в чужой разговор с какими – то замечаниями, справками, советами, принимая в разговоре чью-то сторону; иногда – просто поддакивает кому-то в разговоре. Чаще всего понятие имеет отношение к разного рода подхалимам, подлизам, «подпевалам», подгавкивает, поддакивает
2) Колеблется, побаивается, трусит

ПОДЪЁБКА – «прикол», шутка, розыгрыш, «наколка», «подначка» (как общее понятие или как конкретный процесс).Иногда: злая и / или издевательская шутка, «наколка», «прикол».
2) Иллюзионный трюк, фокус, аттракцион (как общее понятие или как конкретный процесс)
3) Неправда, введение в заблуждение, ложь, враньё, обман (как общее понятие или как конкретный процесс)
4) В самом широком смысле о вещах, предметах, действиях, процессах, результатах чего-либо: аналогично понятиям «подделка», «суррогат», «дешёвка», «мелкий», «несеръёзный», «малозначительный», «малоценный», образному «лабуда», «бурда», «бодяга».

ПОДЪЁБКИ – воен.: спланированный, целенаправленный комплекс, система действий / мероприятий по введению в заблуждение / по дезинформации / обману противника: «Так, – а сейчас мы сыграем в п.!, – и посмотрим потом, кто из нас умнее!».

ПОЕБЕНЬ – вещь, предмет, устройство; процесс, действие: малозначительная, малоценная; иногда – бесполезная, ненужная деталь, вещь, предмет (зачастую – малого или даже очень малого размера); вещь, предмет, устройство несущественные, незначительные, малоценные. Неизвестная, неопознанная, непонятная вещь, предмет, состояние
2) Деталь, вещь, предмет малого или очень малого размера
3) Оценочная категория, аналогичная понятию «хуйня-2».
4) В широком смысле: оценочная категория, выражающая сильную / чрезвычайную степень запутанности, неясности, непонятности, иррациональности, «смутности» (явление, действие, ситуация, объяснение, прочее), – «Поебень какаято!», поебень несусветная / дикая / страшная, – выражение недоумения, раздражения, угрозы: «Что это за п. такая?!».
5) В определённых ситуациях: выражение недоумения, раздражения, злости, угрозы (в общем – выражение негативных чувств, эмоций), – «Что это за поебень такая?!», – аналогично выражениям «Да вы что, совсем уже обалдели?!», «Да как вы себя ведёте?!», «Да что вы себе позволяете?!», «Да мать вашу!».
6) В составе словосочетаний или предложений: выражение типа «А, ладно! Мелочи какие! Не обращайте внимания!», – «Да ладно, поебень какая!».
7) О несложной, простой, лёгкой, «непыльной» работе, действии: выражение вроде «Просто, легко, совсем нечего делать!», иногда довольно самоуверенное, так как работа оказывается совсем не такой лёгкой, как представлялось вначале
8) Половое сношение (как таковое) или активная стадия полового сношения
9) Сексуальная оргия, разврат, разгул, массовый «трахач» (нечасто)
10) В широком смысле: о каком-то малозначительном, бесполезном, «пустом», ненужном, «заморочном» действии, работе (как таковой) или о крайне незначительных результатах этих действий (нечасто)
11) О мелком, пустом, тупом, непотребном занятии: аналогично понятию «человек мается дурью», – «Он поебенью занимается!».
12) Гадкие, непотребные люди (шобла, кодла, сброд)
13) Мура, чушь, абракадабра, дешёвка, ничего непонятно, муть
14) Морока, колотиловка

24

Производные слова
http://s9.uploads.ru/t/y6fkJ.jpg http://s9.uploads.ru/t28zr.gif

Р-С-Т

РАСПИЗДОШИЛ (-ла; -ть) – о вещах, предметах: разбил, разломал, покрушил, уничтожил (по неосторожности, или специально – с силой, со злобой)
2) Очень сильно кого-либо побил, избил, «отхомутал» до кровавого месива, «распиздошил в отбивную котлету», В более узком смысле: физическим воздействием (удар, драка, избиение) весьма сильно разбил лицо, – «в кровь», «в месиво».
3) В драке, в физическом столкновении, в бою: с огромным преимуществом, практически безоговорочно, «быстро, легко и красиво» победил, – «распиздошил в пух и прах».
4) Каким-либо режущим предметом (стекло, лезвие, нож, бритва) человек что-либо очень сильно порезал, исполосовал буквально в лоскутья. Аналогично уголовному термину «пописал» в превосходной степени
5) О материальных, денежных, или иных ценностях: бесцельно, впустую, глупо, бездарно растратил, растранжирил, «пустил на ветер», «промотал», в результате чего стал финансово несостоятельным, обанкротился
6) О чём-либо нематериальном, но очень ценном (время, дружба, любовь, годы жизни, прочее): бесцельно, бездарно, беспечно, впустую, тупо растратил, растранжирил, не сберёг, не сохранил
7) О каком-либо словесно-интеллектуальнон процессе (оростой спор, «выяснение отношений», научный спор, прочее): с огромным преимуществом, практически безоговорочно, «легко и красиво» победил, переспорил, подавил противника, – «р. в пух и прах».
8) Сделал очень сильный выговор, взбучку, буквально «разнёс в пух и прах».
9) О том, что человек очень сильно поранился, получил существенные механические повреждения (поцарапался, разодрался, порезался) и на нём буквально нет «живого места», течёт кровь, висят «ошмётки» кожи, рана очень опасная.Например: «Р. стеклом руку до кости».
10) О мужчине: при половых сношениях с определённой женщиной из-за большого количества половых актов в какой-то мере растянул ей половое отверстие (редко)

РАСПИЗДЯЙ (-ка) – негативная оценка / характеристика человека: комплексное среднее из понятий «растяпа», «олух», «остолоп», «балбес», «дубина», «дятел», «дурак», «рассеянный», «несобранный», «безответственный», «самонадеянный», «халатный», «неопытный», «неумелый», «неповоротливый», «бесполезный», «ненадёжный» человек и подобных. Часто употребляемое матерное слово.
2) Безотносительно к пункту 1: зов, призыв, оклик в адрес какого-то человека, без интонации оскорбления.Примерно аналогично призыву «Эй, ты!».
3) По признаку совпадения рода: факультет Белорусского педагогического института, – «Био-фак – это мы! Распиздяй-фак – вот это вы!» (очень редко)

СКОТОЁБ – от «скотина» и «ёбаная», резко-негативная оценка / характеристика человека
2) Ненормальный, психически больной человек – зоофил, человек, любящий проводить половые сношения с животными

СКОТОЁБИНА – превосходная степень от «скотоёб», 2

СОСИХУЙСКИЙ (-ая) – своеобразная оскорбительная «фамилия» – как дополнение к реальному имени человека: Вася С., Миша С., Зина / Валя С., – мелкий, «пустой», «легковесный», несеръёзный, неавторитетный, презренный человек

СПИЗДИЛ (-ла; -ть) – в самом широком смысле: человек что-либо ценное, принадлежащее другому человеку / людям присвоил, украл, своровал, утащил, стянул, «свистнул», стырил, спёр, стибрил, «прибрал к рукам», – добыл нечестным, «тёмным», предосудительным, наказуемым путём. Иногда: о животном (кот, собака, птица) – что либо съедобное (кусок мяса, котлета, рыба, курица) украл, стащил со стола, из холодильника, из ведра; из садка (рыбу). Одно из наиболее часто употребляемых матерных слов
СТРАХОЁБИЩЕ – от «страшный».».трашное» и «уёбище».Превосходная степень от «уёбище» (см.)
2) Ситуация, события, обстановка, вызывающие страх, ужас: «Не ходи туда, там такое с.!».

ТРЕПЕЗДОН – болтун, балаболка, трепач, «молотильщик» языком, «пустой» и несеръёзный человек

ТРЕПЕЗДОНИТ – болтает, треплется, «молотит» языком, несёт чушь. От «трезвонит» и «пиздит» («русская феня», В.Быков)

25

Производные слова
http://s9.uploads.ru/t/y6fkJ.jpg

У-Х-Ш

УЕБАЛСЯ (-лась; -ться) – по какой-либо причине человек очень сильно утомился, устал, «выдохся», «задолбался», у. вусмерть. В более узком смысле: из-за длительного, активного полового сношения; или из-за многочисленных половых сношений (в общем – из-за секса) мужчина очень сильно устал, утомился, «выдохся».
2) Очень сильно, с разбегу, с размаху, на скорости, с маху, с лёту ударился, стукнулся обо что – то, – буквально «впечатался», «вмочился», «вломился», очень сильно, мощно, на скорости, с силой «впечатался».».ломился» в препятствие (стена, автомобиль)
3) В широком смысле: человек ушёл, убежал, «исчез», удалился, «испарился», убрался с глаз долой
4) Странно, неадекватно себя ведёт, словно сумасшедший: «Ты что, уебался, зачем ты это сюда тащищь?!».
5) Человек сошёл с ума, психически заболел
6) Ударился в безудержный разврат

УЁБИЩЕ – резко-негативная оценка / характеристика, оскорбление человека: аналогично превосходной степени понятий «сволочь», «гад», «скотина», «ублюдок», «падла», «гнида», «подонок», «предатель», «тварь» и подобных – очень нехороший, мерзкий, поганый, паршивый человек. Как частность: некто не нравящийся, выводящий из себя, – «Ди-Каприо – ублюдок, вафлист, у. и т.д. и т.п.!».
2) Человек с весьма неприятной, некрасивой, непривлекательной, отталкивающей, уродливой, пугающей внешностью (из-за анатомических дефектов;слишком необычно, нестандартно, вызывающе, безвкусно, неаккуратно одетый, накрашенный, загримированный; иные причины). Аналогично понятию «страхолюдище», Как частность: очень неаккуратный, грязный, «чмошный», опустившийся человек (бомж, бродяга, алкоголик). В общем: неприятный на вид человек
3) Умственно ущербный человек – недоумок, глупец, дурак, тупица; психически ненормальный человек
5) Неприятное, пугающее, страшное, ужасного вида существо / создание (см. «хуйня-1», 4 / подпункт 4-а нечасто / )
6) Резко-оскорбительно: физически слабый, хилый человек, «заморыш», Иногда: уродливый, физически ущербный, «убогий» человек, инвалид (редко)

УЁБИЩЕНСКИ – в самом широком смысле: резко-негативная характеристика какого-либо действия, поступка, – человек сделал, поступил очень «мелко», бездарно, глупо, тупо, «дебильно», крайне непорядочно, по-скотски, ублюдочно, «человек поступил уёбищенски».
2) В широком смысле: о конечном результате какой-то работы, действия; о техническом качестве предмета, вещи, машины, аппарата, конструкции, – сделано очень похабно, убого, бездарно, плохо, некачественно, – «сделано уёбищенски», В общем виде: очень плохой результат, очень низкое качество

ХИТРОВЫЕБАННЫЙ (-ая) – хитрый, лживый, эгоистичный, наглый, своекорыстный, «скользкий», скрытный, «себе на уме», «тёмный» человек, склонный к совершению исподтишка разного рода пакостей / подлостей, – человек, преследующий свои личные интересы в ущерб другим людям. В общем: резко-негативная характеристика человека
2) О вещах / предметах / аппаратах / приборах / машинах / конструкциях: весьма непростой, сложный, «хитрый» по своему устройству / конструкции; непростой, сложный, «тяжёлый» в работе, требующий соображения и опыта при обращении с собой; иногда – без должной необходимости, слишком, излишне, чрезмерно усложнённый – «навороченный», Как частность: машина / прибор / аппарат способные к совершению весьма сложных, «тонких», «хитрых» действий, операций; иногда – к оказанию противодействия какому-то процессу

ХУЕДИН – город в Румынии («малый атлас мира», Главное управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР, Москва, 1981 г., стр. 60)

ХУЕЛЕС – лес, где в большом количестве находят древние поделки из камня каменные фаллосы, половые члены: «В лесу у деревни Дорохи (Городокского района Витебской области Белоруссии), да и в примыкающем к нему озере Сенница этих подарков было столько, что местные жители так по – простому и прозвали его – «хуелес», Частный географический термин – единичный случай употребления!

ХУЕМАН – очень серъёзно «завёрнутый», тяжело больной, психически ненормальный пассивный гомосексуалист, – педераст, педик, «голубец», педрила

ХУЁВО – в самом широком смысле, применительно к самым разнообразным реалиям жизни: в значениях «плохо», «очень / крайне / чрезвычайно плохо», «погано», «гадко», «паршиво», «мерзко» и подобных (иногда с дополнительным значением «опасно», выступает как оценочная категория, характеристика кого-либо / чего-либо.
1) Оценка состояния человека, его душевного, либо физического самочувствия: очень нехорошо, сильно «не по себе», мутит, «выворачивает», весьма дурно; в общем – плохое самочувствие / состояние
2) Ответ на вопрос о делах, «о жизни», или характеристика «состояния дел», «жизненного тонуса», плохо, «вяло», неудачно, бесперспективно, безрадостно; о каком-то деле, событии, изменении в жизни, – «Хуёво, если будет так!», либо об уже свершившемся факте «Очень хуёво!», о поступке человека поступил очень погано, плохо
3) Характеристика качества, надёжности вещи / предмета / аппарата / конструкции: сделано плохо, не так, неправильно, некачественно, ненадёжно, погано
4) Характеристика итогов, результатов каких-либо действий, работы, процесса: «мелко», мало, плохо, бездарно, «хреново», неудачно, нехорошо, некачественно что-то получилось / вышло
5) Характеристика (с точки зрения морали, человеческих взаимоотношений) какого-либо действия, поступка: очень «мелко», неправильно, крайне плохо, посвински, по-скотски, ублюдочно, подло, предательски
6) Плохо, погано, – оценка ситуации, перспектив развития событий: «Часто такие вещи заканчиваются очень хуёво! Может не надо?!».
7) Нехорошо, плохо, слабо: «Что-то я хуёво догоняю?!».

ХУЙНЯ – 1 – в самом широком смысле: наименование («имя», для различных реалий окружающего мира, – чего-то материального, вещественного, предметного, «существующего», происходящего, ощущаемого, воспринимаемого, – вещей / предметов / машин / аппаратов / конструкций / существ / явлений / действий / процессов / ситуаций / событий / состояний / эффектов; проч. Как частность: наименование чего-то, существующее «внутри» человека, – в его воображении, мыслях, чувствах, ощущениях, фантазиях, видениях, снах, галлюцинациях. Как частность: нечто неизвестное, «неопознанное», непонятное. Примечание: в зависимости от ситуации словом «хуйня» может быть названо («именовано»), практически всё что угодно. Одно из самых часто употребляемых матерных слов.
2) Вещи / предметы либо их части, либо их совокупности / комплексы; вещества / смеси веществ: гайка, нож, шланг, карандаш, пила, отвёртка, заслонка, метёлка, совок, шариковая ручка, вилка, свёрток, проволока, жидкое / твёрдое / порошкообразное вещество; проч.: «Принеси мне вон ту х.!» – шестерёнку от машины, «Давай, поворачивай вот эту х.!» – ручку подъёмного механизма, «Надо срочно всю эту х. убрать!» – рабитое стекло / разлитое масло, «Там в холодильнике стоит одна х., – принеси её!» – бутылку водки, «Подай-ка мне вон ту х.!» – моток проволоки, «Интересно, сможет ли он эту х. поднять?!» конкурс силачей, подъём телеги с грузом, «Там какая-то подозрительная х. лежит!» – пакет, в котором подозревают наличие взрывного устройства / бомбы, «Мне вчера от этой х. что-то поплохело!» – человек выпил самогонки / съел неизвестное вещество / некачественный продукт питания, «Осторожно, это очень опасная х.!» – цианистый калий, «Ты выпачкался какой-то х.!» грязь, краска; проч.
3) Машины / приборы / аппараты, технические устройства / конструкции, либо отдельные компоненты, их составляющие: сверлильный станок, кухонный комбайн, компьютер, глобальная компьютерная сеть Интернет, газонокосилка, космическая ракета, электропоезд, бензопила, подводная лодка, точилка для карандашей, музыкальный центр, видеомагнитофон; проч: «Ух, – какая интересная х.!» новая компьютерная игра, «Наложили всякого говна выше крыши, – вот эта х. из-за перегрузки и наебнулась!» – авиакатастрофа грузового самолёта, «Ну никак не хочет эта х. нормально работать!» – сбои в работе магнитофона / телевизора / холодильника / часов / компьютера / модема, «У них там есть специальная х., которая снег чистит» – трамвай специальной конструкции для расчистки снега с путей; проч. Как частность: нечто, чей принцип работы / функционирования неизвестен, непонятен, излишне запутан, «наворочен», «Интересно, как эта х. работает?!» новая модель видеокамеры. Как частность: неизвестная, неопознанная машина / аппарат: «Посмотри, – вон какая-то х. полетела / поплыла / поехала!» – неизвестный, неопознанный летящий / плывущий / движущийся объект
4) Существа:
а) Животные, растения: полип, коралл, гидра, насекомое, грызун, летающее, водоплавающее, ползающее, бегающее, прыгающее; цветок, дерево, куст: «Вон какая-то х. поползла!» – скорпион, «Не лезь!, – там сидит какая-то подозрительная х.!» – под листьями спряталась змея, «Будь очень осторожен, – там до ебини матери всякой х. водиться, – цапнет что-нибудь за руку, – и пизда в момент!» – в тропиках много ядовитых, опасных насекомых, пауков, змей, «Сидит в травке х. зелёная» – тритон / лягушка / хамелеон / кузнечик, «Это страшная х.!» – животное устрашающего вида, опасное животное / ядовитое растение. Как частность: какое – то неизвестное, неопознанное животное – «Вон х. какая-то побежала / поскакала / поползла / поплыла!».
б) Особая форма жизни, либо «жизне-имитация», живое либо техническое человекоподобное существо, либо «нечеловеческое» существо из книг и фильмов сказок, фантастики, ужасов, мистики; иногда – «существо» из болезненного состояния – видений, бреда, галлюцинаций: чудище, чудовище, вурдалак, леший, монстр, Змей Горыныч, Кащей Бессмертный, вампир, водяной, «неземное» животное / растение, оживший мертвец, «имитатор», робот, трансформер, терминатор, космическое существо, привидение, фантом, фантастический механизм, машина; проч. «Смотри, сейчас эта х. покрушит пол – города!» – фантастический фильм про чудовище Годзиллу, «Сейчас они сядут на эту х. и полетят их спасать!» – космоплан, «Как полезла резко со всех щелей эта х., – тут и пиздец им пришёл!» – монстры и вампиры всех поубивали, «Жуткая х.!» машина из фильма «Сибирский цирюльник» Н. Михалкова, «Это очень опасная х., – берегитесь!» – инопланетные животные / растения, «Упился он вчера до жуткой степени – двери в параллельные миры начали открыватся, из стены танки поехали, в окна х. всякая полезла, табун белых лошадей прискакал....» – состояние «delirium tremens» – белая горячка
5) Действие, процесс, событие, ситуация, явление, состояние: по каким-то причинам точно неизвестные, неопределённые, «неопознанные», не могущие быть точно названными; либо резко не нравящиеся, раздражающие, – «Что за хуйня там происходит?!» – не работает телефон / подозрительный шум-гам, «Чёрт, – опять хуйня какая-то!» – неадекватное функционирование машины, – выполнение непредусмотренных функций; о самочувствии человека: что-то не так, не по себе, что-то ноет, болит, нехорошо, дурно, но что точно, определить сложно – «плохо в общем», «Эх, – хуйня какая-то со мной, – весь день мутит чего-то....», Как частный случай: нематериальное: проблема, вопрос, дело, «заковыка», «Вся то хуйня заключаеться в следующем....», Как частность: хитрость, пакость, «манёвр», подколка, непредсказуемое поведение, «выкалывание», неизвестные последствия, – «Ещё неизвестно, чем вся эта х. закончиться!», «Вот в этом то вся х. и заключаеться!», Как частность: что-то резко не нравящееся в человеке / окружающей обстановке / в жизни / судьбе: «Бля!, – когда же вся эта х. закончиться?!», «Да сколько же вся эта х. будет продолжаться?!», Как частный случай: из книг и фильмов сказок, фантастики, ужасов, мистики, эффект / явление / процесс, не имеющие названия в русском языке, – которые могут быть переданы только описательно, – «Какая-то странная х. с ним происходит!» – необъяснимое поведение космического вещества (переливается всеми цветами, бурлит, излучает свет)
6) Нечто, весьма неприятное по своему эффекту, тяжёлое по своим последствиям для здоровья, опасное для жизни: болезнь, зараза, яд, отрава, неблагоприятное внешнее воздействие; в общем – какая-то гадость: «Он супер – круто отдохнул в этом экзотическом туре, – подцепил там какую-то тропическую хуйню, – чуть было не подох!», «Он по дури своей выпил какую-то хуйню и окочурился к ебини матери», «Ты долазишься по этим больничным помойкам, – подцепишь какую-нибудь хуйню, – потом заебёшься её лечить!», «Всунулся он по дурости под эту хуйню (под радиоактивное излучение) – и теперь работает на аптеку, бедняга!», Как частный случай: какое – то неизвестное, неопознанное животное, – «Его там укусила какая-то хуйня и морда стала похожа на воздушный шарик!».
7) Параметры, воспримаемые органами чувств: внешний «облик» вещи / предмета, запах, звук; иногда – нечто «неопознанное», неизвестное, необъяснимое из этой категории: «Пахнет здесь всякой хуйнёй!» – кислый запах гнили, «Пахнет здесь какой-то странной хуйнёй!» – неизвестный «химический» запах, «Вон летит какая – то хуйня!» – неизвестный летательный аппарат, «Что за хуйня такая?!» – тонкий противный писк машины, «Там какая-то хуйня стоит!» – виден силуэт предмета в темноте, «Интересно, что это за хуйня такая?!» – непонятное свечение
8) Нечто, существующее в мыслительной сфере человека: мысли, образы, понятия, представления, фантазии: «Что ты думаешь про всякую хуйню?!» (о чём-либо «пустом», бесполезном, ненужном), «Да не думай ты про всякую хуйню!» (о чём-то тяжёлом, гнетущем, горестном)
9) Техническое решение, изобретение: «Какая интересная хуйня!» – «хитрый», «тонкий» выверт технической мысли
10) Внешнее оформление, упаковка, раскраска: «Какая интересная х.!» – новая причёска / новая раскраска упаковки товара.

ХУЙНЯ – 2 – в самом широком смысле: негативная, отрицательная оценочная категория / характеристика чего-то материального, вещественного, предметного, ощущаемого, воспринимаемого, «существующего», происходящего, – вещей / предметов / аппаратов / машин / конструкций / существ / явлений / действий / процессов / ситуаций / событий / состояний / эффектов; проч., – проявление / выражение отрицательного отношения к ним. Выражает крайне низкую ценность, отсутствие ценности чего-либо, непригодность, ненужность, неинтересность, бесполезность, – нечто не вызывающее доверия, серъёзного отношения, «мелкое», «пустое», «дешёвое», не вызывающее «впечатления», не стоящее внимания, малозначительное, малоценное, низкокачественное, плохо сделанное, бесполезное, ненужное, «презренное», паршивое, мерзкое, гадкое, – аналогично образным понятиям «лабуда», «бурда», «бодяга» и подобным
2) О чём-то материальном / вещественном / предметном; пренебрежительно, с презрением, с досадой: нечто не вызывающее доверия, серъёзного отношения, «мелкое», «пустое», «дешёвое», не вызывающее «впечатления», не стоящее внимания, малозначительное, малоценное, низкокачественное, плохо сделанное, бесполезное, ненужное, «презренное», паршивое, мерзкое, гадкое, – «Да выбрось ты эту х.!» – пакет с разным хламом, «Зачем тебе эта х. нужна?!» – обломок доски / кусок старой ткани, «Это вино такая х.!», «Убери эту х.!» всплыла пена на супе, «Да здесь же брать нечего – одна х.!», «Что, вот эта х. столько стоит?!» – телевизор «левой» сборки, «И вот эта х. может выдержать восемь тонн?!», «Ну, совсем х. осталась!» – малая сумма денег, мелкая денежная купюра. Как частность: нечто неизвестное, непонятное, «неопознанное», – «Ну вот, теперь бы ещё узнать, для чего эта х. нужна!», – химическая смесь неизвестного состава и назначения. Как частность: нечто потенциально опасное, – «Немедленно выкинь эту х.!» – старая ржавая граната / бутылка с кислотой. Как частность: малое, незначительное количество чего – то: сумма денег, «Да... А денег-то совсем хуйня осталось...», «А картошки-то у нас совсем хуйня осталось...».
3) О машинах / аппаратах / технических устройствах: некачественное, плохо сделанное, низкого класса, плохо работающее; иногда – бесполезное в данной ситуации: «Блин!, – это же натуральная хуйня!» – «подпольный», «левого» изготовления радиоприёмник, «Куда ты смотрел, когда покупал такую хуйню?!» – дешёвые «азиатские» часы
4) О действиях человека, каких-то процессах, им выполняемых: об их «разумности», адекватности, содержании и «направленности», смысловой «наполненности»,
а) При выполнении каких-то «рабочих», «производственных» действий: дурь, неразумность, глупость, нерассчётливость, неэффективность, малозначительность, неадекватность, бесполезность, – «Что ты хуйнёй какой-то занимаешься?! Делай нормально!».
б) Занятие чем-то совершенно бесполезным, ненужным, бессмысленным, – «маянье дурью», «убийство времени», «Хватит уже хуйнёй заниматься, пойди лучше мусорное ведро вынеси!».
в) Проявление дурости, глупости, неразумности, непредусмотрительности в поведении: совершил хуйню, ляпнул хуйню не подумавши
г) Занятие чем-то предосудительным, неприличным, непотребным, запретным, табуированным, – «неправильное» поведение, чаще злонамеренное: «О всякой хуйне думает , вместо того чтобы заняться полезным делом!», «Последний раз, – если такая хуйня ещё повториться, – то пеняй на се-бя!», «Блядь, – вся эта хуйня может кончиться крайне хреново!», Как частный случай: о негативном, «неподобающем», вызывающем, хамском поведении человека, – выражение недоумения, непонимания, раздражения, угрозы (в общем – негативных чувств), – аналогично высказываниям типа «Да вы что, совсем уже обалдели?!», «Да как вы себя ведёте?!», «Да что вы себе позволяете?!», «Как это понять?!», «Да мать вашу!», – «Что это за хуйня такая?!», Как частный случай: действие со стороны другого человека, – гадкое, неприятное, провокация, пакость, «западлянка», «Он сотворил ему такую хуйню!».
д) О результатах / итогах труда, действий, процессов: крайне низкий / плохой результат; крайне «слабый» результат, несоразмерный с вложенными затратами; очень низкое качество «продукта» труда, – «Трудился ты зря, – вышла полная хуйня!».
е) Пустая беспредметная болтовня, «дешёвка», «легковесные» словеса, муть, чушь, ерунда, херотень, бурда, бред, ахинея, словесный «сор», «пурга», белиберда, абракадабра; иногда – враньё, ложь, клевета, оговор: «Мелет всякую хуйню своим дурным / поганым языком!».
ё) Какие-то действия, не могущие привести к весомым результатам: «Хуйня, – вот если бы ты шубу надел при такой погоде, – это это было бы да!».
5) О событиях, ситуациях, явлениях окружающей действительности:
а) Нечто неприятное, нежелательное, неожиданное; иногда – нечто опасное, гадкое, тяжёлые последствия / итог / результат: «Случиться же хуйня такая!» – упал кирпич на голову, «А мало ли какая хуйня может случиться!», «С ним хуйня какая-то приключилась, – аж на стену полез!» – у человека произошёл «заскок».».авихрение», «Смотри, случиться какая-нибудь хуйня, – и пискнуть не успеешь!» – арест, «Эту хуйню и следовало ожидать!» – тяжёлые последствия неразумных действий, «При высыхании тушь комкуется, забивает пишущий узел и получается хуйня....».
б) Нечто неизвестное, непонятное, «неопознанное», странное, «мутное», либо даже нечто вредное, опасное: «Там происходит какая-то хуйня!» – авария на заводе. В данном смысле – как имя сосбтвенное для обозначения каких-то поганых, гадких, неприятных явлений / событий: «Да, – всякая хуйня в жизни происходит!».
в) Нечто несильное, неопасное, «несеръёзное», не могущее привести к весомым результатам: «Хуйня, – да разве это дождь?! Вот в тропиках – это дождь!».
6) Негативная характеристика человека, – недостойный внимания, уважения, презираемый, игнорируемый, «мелочь», «дешёвка», ничтожество, убожество: «Это не человек, а натуральная хуйня!», Как частный случай: резко-негативная характеристика человека, – гад, подонок, сволочь, тварь, предатель, гнида, ублюдок: «Это хуйня, а не человек!».
7) О содержании, о смысловой и / или художественной «наполненности» каких-то устных, письменных, изобразительных «вещей», произведений (книга, рассказ, инструкция, произведения науки или искусства; проч.); о культурной / художественной / материальной ценности: соответствует понятиям «пустота», «дешёвка», «мура», «бодяга», «бурда», «мелочёвка», муть, чушь, ерунда, херотень, бред, ахинея, «сор», «пурга», «белиберда», «абракадабра», нечто не стоящее внимания, малозначительное, малоценное, непонятное, бесполезное, ненужное
8) В самом широком смысле, негативно: о какой-то запутанной, неясной, непонятной, иррациональной вещи, предмете, действии, явлении, разговоре, объяснении, произведении науки или искусства; прочем подобном: выражение недоумения, сомнения, раздражения; изредка угрозы, – «Хуйня какая-то!», «Что за хуйня такая?!».
9) В молодёжном слэнге: о людях, коллективах, группировках молодёжи, музыкальных стилях, географических точках, – выражение негативного отношения к ним.
а) О людях / коллективах / группировках: плохой, «неправильный», «пустой», «дешёвый», ненадёжный, «скользкий», гадкий, паршивый, недостойный внимания, уважения, презренный, игнорируемый, «мелочь», «дешёвка», ничтожество, убожество: «Вася – дешёвка хуёвая и хуйня дешёвая!», «Симаков – пидор, ублюдок и натуральная хуйня!», «Гопота – хуйня!», «Линейные (группировка молодёжи другого района) – ублюдки, подонки, пидорасы, долбоёбы и вообще хуйня ёбнутая!», «Группа 101 – хуйня! – Сам ты хуйня!».
б) О музыке: нечто «неправильное», «легковесное», несеръёзное, малоценное, ничего не значащее, бесполезное, ненужное, недостойное внимания, заслуживающее пренебрежения, презрения, недостойное существования. Аналогично терминам «пустота», «дешёвка», «мура», «бодяга», «бурда», «мелочёвка», «муть», «чушь», «ерунда», «бред», «ахинея», «пурга», «белиберда», «абракадабра» и им подобным: «Мумий Тролль – хуйня и пидорасы!» – музыкальная группа, «Попса хуйня!» – стиль музыки, «Металл – хуйня!, – в мартэн его! (в сталеплавильную печь)» – о стиле музыки. Как частный случай: нечто «неправильное», отступническое от норм и канонов, «еретическое», «покусительное» на «истину», – «RAP – хуйня! Металл – круто!!» – стили музыки.
в) О географических точках: выражение пренебрежения, превосходства, презрения, либо как прямое оскорбление. О районе, посёлке, улице, районе в городе, городе, организации (школа, ПТУ, молодёжное заведение), – чьё значение принижается, умаляется, игнорируется, – а по механизму «проекции» – и о всех людях, находящихся / живущих / работающих на данной территории, а также о всём, что с этими людьми связано / ими создано / им принадлежит / к ним относиться: «Жодино (город) – хуйня!», «Школа N: 24 – хуйня!», «Чижовка (район в городе) хуйня!», «Барановичи (город) – сила! Все остальные – хуйня и пидорьё!», «Линейка (район в городе) хуйня и притон пидорасов!», «Застава (посёлок) хуйня и питомник ублюдков!», Как частный случай: политический вариант «географических точек» «USA – хуйня!», «Америка – хуйня! Америкосы – пидоры ебаные!», «НАТО хуйня! Пизды ему!».

ШАРОЁБИТСЯ – человек ничем не занят, бездельничает, бесцельно ходит, бродит, «шариться», «слоняется из угла в угол», «убивает время», «ищет пятый угол», – мучается скукой, бездельем, «ничегонеделаньем», Как частность: о тунеядце, безработном, не приставленном к делу человеке бездельничает, не работает, тунеядствует
2) Человек где-нибудь, с негативной целью ходит, слоняется, «ошивается», «шныряет», – высматривает, выглядывает, выискивает, «вынюхивает».

26

Словообороты и выражения
http://s8.uploads.ru/t/se7Oi.gif

+

БЕЗ ПИЗДЫ! – в самом широком смысле: человек заверяет кого-то в своей честности, – выражение вроде «Не вру!», «Клянусь!», «Честное слово!», «Чистая правда!», «Да пусть я сдохну!», «Падлой буду!».В определённых ситуациях сопряжено с образным понятием «рвёт на себе рубаху» (что-то доказывая, в чёмлибо убеждая, что-нибудь обещая, давая клятву). В определённых ситуациях аналогично заверению «Всё будет нормально, можете быть уверены!».
2) Предупреждение, предостережение; запугивание

БЕЗ ПИЗДЫ?! – вопрос, выражающий сомнение, неуверенность, колебания типа «Это правда?!», «Ты часом не врёшь?!», «Без обмана?!», «Именно так?!», «Ты сделаешь это?!».

БЛЯ БУДУ! – в самом широком смысле: человек заверяет кого-то в своей честности (заверение, обещание, клятва), – выражение вроде «Не вру!», «Клянусь!», «Честное слово!», «Чистая правда!», «Да пусть я сдохну!», «Падлой буду!», В определённых ситуациях сопряжено с образным понятием «рвёт на себе рубаху» (что-то доказывая, в чём-либо убеждая, что-нибудь обещая, давая клятву). В определённых ситуациях аналогично заверению «Всё будет нормально, можете быть уверены!», Уголовная клятва
2) Возглас, эмоция, выражающие различные «сильные» чувства (обалдение, ошаление, «охренение», «опупение», прочее): обалдеть, ошалеть, с ума сойти: «Бля буду! Вот это да!», эмоция типа «Ба, – кого я вижу!», «Вот это да!», «Бля буду, – он вернулся!».
3) Себе самому: ну точно, именно так, ошибки нет, – «Бля буду, это именно та песня!».

БЛЯДЕМУДИНЫЙ ПИЗДОПРОЁБ – «Разве это мат?! Ударим б. п. по по убогой лексике поколения nexst!» (с сайта в Интернете): что-то вроде «субботника», лозунга «Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству!».

ВДРУГ, ОТКУДА НИ ВОЗЬМИСЬ, ПОЯВИЛСЯ В РОТ ЕБИСЬ! – об опоздавшем куда-то или (в общем) о неожиданно, «нежданно-незванно» появившемся человеке, прибежавшем, буквально «влетевшем», «ворвавшемся», «вломившемся», В зависимости от ситуации говорится в ехидном, ироничном, презрительном, раздражённом, неприязненном, злом тоне, – выражение типа «Ты откуда взялся?».
2) О нежелательном, «несвоевременном», лишнем человеке, пришедшем куда-то: в ехидном, ироничном, презрительном, раздражённом, неприязненном, досадливом, злом тоне, – выражение вроде «Только тебя тут и не хватало!», «Чёрт, как ты невовремя!».

В ПИЗДУ – В ПИЗДУ! – испуганно, с ужасом, с «душевным трепетом», как бы отмахиваясь, – о чём-нибудь очень неприятном, весьма нежелательном или даже опасном: выражение вроде «Ой! Не надо даже даром!», или «Спасибо, я как-нибудь обойдусь без такого счастья!», – «В пизду – в пизду такую радость!».

ВЫСШИЙ ПИЗДЕЦ! – в значениях 1-7: понятие / выражение, восклицание, возглас по поводу чего-либо, отражающий удивление, восхищение, изумление, благоговение, уважение, преклонение, обалдение, «ошаление», «опупение».
1) Очень высокий, «потрясающий» уровень сложности, «хитрости», «завёрнутости» (изредка – «смутности», неясности, непонятности) какого-либо дела, работы, процесса
2) Очень высокий, «потрясающий» уровень сложности, «хитрости», «навороченности» (изредка – «смутности», неясности, непонятности) какой-либо вещи, предмета, конструкции
3) По поводу чего-то «словесного» или «художественного», – «смутного», неясного, непонятного, «закрученного», «завёрнутого» (рассказ, объяснение, письменное произведение, фильм, картина, прочее), – «Это высший пиздец! Ничего нельзя понять!».
4) Очень высокое, «потрясающее», бесподобное техническое и / или художественное качество вещи, предмета, конструкции (иногда – очень высокая денежная ценность)
5) Очень высокий, «потрясающий», отличный, превосходный, отчасти – даже неожиданный результат особо сложного, тонкого, «хитрого» дела, работы, процесса
6) Говорится о весьма высоком уровне опыта, умения, профессионального мастерства, – отчасти аналогично понятию «золотые руки».
7) Справедливая, заслуженная кара за неблаговидные дела, – отчасти аналогично понятию «наказание свыше» 8) Возглас, выражающий самые различные негативные чувства (преимущественнораздражение, злобу, бешенство, ярость), – «Это высший пиздец!».

ГОЛОВКА ОТ ХУЯ! – в слове «хуя» ударение на «я», иногда – двойное ударение на «у / я», выражение игнорирования, неуважения, пренебрежения, презрения, своеобразная форма «постановки на место», «приведения в чувство» человека хвастливого, слишком самоуверенного, «самомнящегося», весьма часто говорящего «Я!», – «якальщику», – «Я! Я!», – «Головка ты от хуя!».

ДА ЕБАЛ Я! – отказ от чего-то: да пошло он в сраку, мне это не нужно, отказываясь принимать участие
2) Выражение безразличия, игнорирования, наплевательского, «дофенистского», «ложительного» отношения применительно к кому / чему-нибудь, – превосходная степень высказываний «Не волнует!», «Не интересует!», «Не колышет!», «Наплевать!», «Безразлично!», «До фонаря!», «Всё равно!», «Неинтересно!», – сопряжено с «посылом» типа «Отстань, не дури голову!», «Да пошло оно всё в задницу!», В определённых ситуациях: высказывание, свидетельствующее о нежелании человека вникать в какое-то дело, проблему / о нежелании что-то делать: аналогично выражению «Да ну его к чёртовой матери!», «Отцепитесь, не дурите голову!», – «Да ебал я эти проблемы!», «Да ебал я эту работу!».
3) О чём-либо очень неприятном, крайне нежелательном или даже весьма опасном: высказывание типа «Ой! Не надо даже даром!», «Спасибо, я как-нибудь обойдусь без такого счастья!», «Да ну его в сраку!», – «Да ебал я такую радость!».
4) Смелое, мужественное, решительное; иногда – довольно самоуверенное выражение, когда человек «одним махом» решил «отрубить» сомнения и колебания, – высказывание типа «Не страшно!», «Не боюсь!», «Знаю об опасности, но всё равно готов рискнуть!», – «Да ебал я эти страсти! Пусть будет, как будет!» (редко)

ДА ХУЙ ЕГО НЕ ВОЗЬМЁТ! – как разъяснение / «успокоение» / «ободрение» / совет / призыв / «уговаривание», в самом широком смысле: аналогично выражению типа «Ничего с ним не станет, не надо зря волноваться!», То есть, – в конкретной ситуации, при определённом воздействии (механическое, температурное, давление, химическое, влияние погодных условий; прочее; для человека – и / или психологическое) с данным человеком / вещью / предметом / конструкцией ничего серъёзного не случиться, никаких тяжёлых последствий не произойдёт, так как это воздействие будет «с честью» выдержано, – и поэтому «не надо зря волноваться», Чаще всего понятие высказывается как предположение, как скрытая надежда, как пожелание, – а не как точное знание. Иногда: выражение «нежелания вникать», безразличия, игнорирования, наплевательского, самоуверенного отношения применительно к указанным ситуациям
2) О какой-либо малоценной, вряд-ли кому нужной вещи, предмете: выражение типа «Не волнуйся! Эта штука никому не нужна! Никто её не возьмёт и даром!».

ЕБАЛЬНИК РАЗИНУЛ (раскрыл, распахнул) – говорит, болтает, мелёт языком;треплет не то что надо
2) Кричит, орёт, вопит, возмущается, ругается, «качает права».
3) От удивления «отвалилась челюсть».

ЕБАЛЬНЫЙ СТАНОК – женщина, половая «подруга», которую мужчина использует как самку для удовлетворения своего полового влечения
2) Неологизм: искусственная, изготовленная из резины / пластика женщина-кукла (кукла-сэкси, «резиновая Зина».
3) Кровать / постель / диван, на которых регулярно проходят половые сношения; мужчина сексуально использует женщину – «траходром».

ЕБЁТ В РОТ И В ЖОПУ – образно: о резко-неудачных, сильно-неблагоприятных, весьма несчастливых «полосах» в жизни; о сильно-неудачной, несчастливой, «обломной» жизни как таковой, – «удары» судьбы сыплються словно из рога изобилия, проблемы и неприятности лезут со всех сторон, «во все дырки», «во все щели», – «Жизнь ебёт в рот и в жопу!».
2) О мужчине: чередование орогенитальной (в рот), влагалищной и анальной форм полового акта при гетеросексуальном сношении, или орогенитальной и анальной форм полового акта при гомосексуальном сношении. Иногда: применение при половом сношении различных «хитрых», «экзотических» поз и способов «траханья» (в некоторых случаях – практически извращения)
3) Жесточайший выговор, «вправление мозгов», «разнос в пух и прах» (активная стадия процесса.Относиться к тому, кто проводит «процесс».
4) Комплексное среднее из понятий «чморит», «унижает», «издевается», образных «дрочит» и «гоняет», из каких-то негативных побуждений человек систематически заставляет кого-то выполнять какое-либо трудное, тяжёлое, грязное, неприятное, пустое дело – «за себя и за того парня», не даёт никакого покоя, постоянно цепляется, доводя этим буквально до изнеможения. Одним из примеров к данному толкованию может послужить армейский термин «дедовщина» (нечасто)
5) Человека привлекли к ответственности за какие-то неблаговидные, противозаконные дела. Отчасти аналогично выражению «спрашивает / спрашивают по полной программе» (редко)

ЁБАНЫЙ СТОС! – «прямая эмоция» (междометие), – темпераментный, эмоциональный возглас, восклицание, крик, вопль, выражающий различные чувства (преимущественно негативные)
2) Возглас сильного раздражения, неудовольствия, бешенства, ярости, злобы (в общем – выражение негативных чувств) по какому-либо поводу
3) Возглас удивления, радости, восторга, изумления, потрясения, обалдения. Аналогично выражениям типа «Ба-а-а! Кого я вижу!», «Ого-го-го!», «Вот это да!», «Во даёт!», «Обалдеть!», «Ничего себе!».
4) О нежелательном или невовремя пришедшем человеке: возглас досады, злобы, ярости.Аналогично фразам «О чёрт! Как ты невовремя!», «Чтоб ты провалился!».
5) Чаще всего без интонации ударения: говориться по поводу сильного испуга из-за чего-то; при виде каких-либо тяжёлых, страшных, впечатляющих «картин; в случаях, когда повезло, «пронесло» мимо очень тяжёлых, серъёзных неприятностей, – свидетельствует о состоянии испуга, «ступора», обалдения, о впадении в «столбняк», – «Ф...фу...у...ты!», или «Вот это да...», или «Ф, фу...ты! Мне повезло!».

ЁБ (ёп) ТВОЮ МАТЬ! – 1 – по выполняемым функциям выражение совпадает со словом «блядь – 2» в значениях 1 и 2.Однако в виде функции «прямая эмоция» отличается от «блядь-2» более частым применением в относительно длительных по времени ситуациях, в виде функции «сверхтекст» не выполняет роль «имени» для кого-то / чего-то; исключительно редко может выступать в качестве функции «связка слов», «Ёб твою мать!» является самым часто-употребляемым матерным выражением, занимает первое место по частоте употребления среди всех матерных выражений.

ЗАЕБЁШЬ МЁРТВОГО! – высказывание, возглас, крик, вопль в адрес занудного, «канючного», агрессивно-приставучего, «доставучего», неприятного в общении человека, который способен очень сильно надоедать, раздражать, выводить из себя, приводить в бешенство своей манерой разговора, поведением. Содержит скрытый «посыл» типа «Задолбал!», «Пошёл вон!», В определённых ситуациях говориться без интонации восклицания

ЗАПРОСТО ХУЙ! – в самом широком смысле о какой-либо работе, действии: выражение вроде «Мне это легко!», «Сделаю очень просто!», «Да ну, совсем нечего делать!», «Подумаешь!, – Мелочёвка!».Зачастую говориться с определённой долей самоуверенности, самонадеянности, беспечности
2) О какой-то работе, действии, без интонации восклицания: человек выполнил их легко, просто, быстро, «не напрягаясь», буквально играючи

ЗА ПРОСТО ХУЙ – о какой-то работе, действии: человек выполнил их даром, без оплаты, сделал «за спасибо».
2) Человек сделал кому-то что-либо плохое, пакостное – абсолютно ни за что, беспричинно, просто так, «от балды», «от нехрен делать».

КАК ЁБ ТВОЮ МАТЬ! – в самом широком смысле о какой-либо работе, действии: выражение вроде «Мне это легко!», «Запросто сделаю, не сомневайтесь!», «Да ну, совсем нечего делать!», «Подумаешь!, – мелочёвка!», Зачастую говориться с определённой долей самоуверенности, самонадеянности, беспечности
2) О работе, действии: человек выполнил их легко, просто, быстро, «не напрягаясь», буквально играючи, качествено, классно, – аналогично выражению «Вот и всё, – быстро, легко и просто!. Частный случай: что-то сделал мощно, сильно, конкретно: «Я там всё вычистил как ёб твою мать, – можешь быть спокоен!».
3) Своеобразная форма заверения кого-то в своей правдивости, своего рода клятва: выражение вроде «Ну точно! Зуб даю! Не сомневайся», или «Ну точно! Без вопросов!» (нечасто)
4) Своеобразная угроза или предупреждение: высказывание вроде «Не сомневайся, получишь по первое число!», или «Возмездие тебя не минёт, своё ты получишь!» (нечасто)
5) О весьма вероятном итоге, последствии, которых нельзя избежать: точно, неизбежно, обязательно, вне всякого сомнения будет именно так, можешь быть уверен, не сомневайся: «Пиздюлей ты за это получишь, как ёб твою мать!», В ином контексте: «Да я трезвый как ёб твою мать!».
6) Что-то в очень хорошем, качественном, сильном, мощном, «крутом» состоянии (зрение, память): «У него слух как ёб твою мать!», «Собачка злобная, как ёб твою мать!».
7) Очень, весьма, до крайности, сильное проявление фактора: «Ты такой странный, как ёб твою мать!».
8) Что-то произойдёт / произошло сильно, мощно, конкретно; мощное, сильное воздействие / эффект: «Оно взорвалось как ёб твою мать!».
9) Что-то сделано очень качественно, высококлассно

КОГДА ТЫ ПИЗДИШЬ, Я ОТДЫХАЮ! – ироничное, ехидное, издевательское, злорадное, злобное выражение типа «Ну, продолжай говорить! Я внимательно слушаю!».
2) Аналогично высказыванию «Не ври!».
3) Соответствует фразе «Надоела твоя пустая болтовня! Замолчи!» (нечасто)

МАЛОЕБУЩИЙ (малоебучий) ФАКТОР – своеобразная форма от «Мало ебёт!», также и от «Не ебёт!».Автор – Диана М. К.

НАСТРЕЛЯЛИ (настучали, постучали, надавали, побарабанили) ПО ПИЗДЮЛЯТОРУ побили, избили, ударяя преимущественно по лицу.Понятие имеет две соотносительные формы:
1) К тому, кто ударил, стукнул, – «Он / они ему настрелял / настреляли по пиздюлятору».
2) К тому, кого ударили, стукнули, – «Ему настреляли по пиздюлятору».

НЕ ПИЗДЕТЬ БЫЛА КОМАНДА! – с различными негативными интонациями: просьба, требование, указание, приказ типа «Прекратите говорить / кричать (орать, шуметь, галдеть)!», «Хватит орать!», «Тихо!», «Тишина!», «А ну!, – все заткнулись!», не дурите голову, прекратите болтать
2) С различными негативными интонациями: просьба, указание, требование, приказ типа «Хватит врать (обманывать, лгать)!».
Ссылка

27

Пословицы и поговорки
http://s8.uploads.ru/t/eMNjb.jpg

+

АППЕТИТ ПРИХОДИТ ВО ВРЕМЯ ПИЗДЫ – о хорошем, «качественном» сексе

БЫВАЕТ РОДИНА – МАТЬ, А БЫВАЕТ И ЁБ ЕЁ МАТЬ -

ВЕЛИКА ДЕНЕГ КУЧА ХУЙ НАДОКУЧИТ («надокучит» – по-белорусски «надо- ест», -

ВЕРНАЯ ЖЕНА ТОЛЬКО (со) СВОИМ (собственным) ХУЕМ ПОТЕШАЕТСЯ -

ВЕСНОЙ И ЩЕПКА О ЩЕПКУ ТРЁТСЯ, – ВЕСНОЙ И КОБЫЛА С КОМАРОМ ЕБЁТЬСЯ -

ДЕВЯТЬ ГРАММОВ В ЛОБ СВИНЦА, – ТО НАГРАДА МОЛОДЦА – об отстреле бизнесменов и «новых русских».

ДЛЯ ТОГО И ЩУКА, ЧТОБЫ В МОРЕ ЕБЛОТОРГОВЛЯ НЕ ПРОЦВЕТАЛА -

ЕСЛИ (коли) ЗА РУЛЁМ ПИЗДА, ЭТО БРАТЦЫ НЕ ЕЗДА -

ИНТЕНСИВНОСТЬ НЕТЕМАТИЧЕСКОГО ПИЗДЕЖА ОБРАТНО ПРОПОРЦИОНАЛЬНА ПРОДОЛ- ЖИТЕЛЬНОСТИ ЖИЗНИ -

КТО МНОГО ПИЗДИТ, ТОТ МАЛО ЖИВЁТ -

КТО С ВОДКОЙ ДРУЖЕН – ТОМУ ХУЙ НЕ НУЖЕН -

НЕВЕЗУЧЕМУ ЛЮБОЙ ПИЗДЕЦ – ВСТРЕЧНЫЙ (навстречу) -

ПО ЗАСЛУГАМ МОЛОДЦА БУДЕТ МЕРА ПИЗДЕЦА -

ПОСАДИВ ЗА РУЛЬ ПИЗДУ, ЖДИ ПИЗДЕЦ, А НЕ ЕЗДУ -

28

Слова и выражения, имеющие отношение к мату
http://s8.uploads.ru/t/i1y6w.jpg

БРАНИТЬСЯ – человек, испытывая отрицательные эмоции, выражает своё негативное отношение к кому-то / чему-то, используя специальные «бранно-ругательные», «поносительные», оскорбительные слова и особые модели изложения мыслей (см. «брань»).
2) Человек с кем-то ругается, ведёт бранный «диалог».

+

БРАНЬ – особая «боевая» функция речи: резко – негативная в эмоциональном плане словесная агрессия с использованием специальных слов и выражений («бранных», ругательных) и особых моделей изложения мыслей – «речевых фигур», Б. есть «ударное» речевое воздействие на другого человека / людей со стороны кого-то; также и «война» с помощью слов между несколькими людьми, – словесная «битва», речевая «драка» между ними. Б. является психо-энергетическим оружием ударного действия, – средством осуществления агрессии со стороны говорящего, которое по своей предназначенности и (нередко) возможностям аналогично физическому насилию. Б. имеет целью словесными средствами «подавить» неприятеля / противника / врага, нанести ему урон, почему нередко достигается эффект, аналогичный результату силового столкновения.Б. зачастую предшествует силовому столкновению и сопровождает его. Изредка ответная б. бывает защитой от словесной агрессии. (Смысл слова аналогичен старинному понятию «брань» – сраженье, битва). Б. является очень тяжёлым, зачастую крайне болезненным для психо-эмоциональной сферы воздействием, почему оказывает резко-негативный эффект на психику человека. Как средство брани часто используются оскорбления (см. «оскорбление».
2) Функция речи «прямая эмоция» (междометие): б. является словесным выражением разнообразных негативных чувств, испытываемыех человеком, способом уменьшения «накала» отрицательных эмоций, каналом «сброса» негативной энергии.В указанных случаях б. не выполняет функцию словесного оружия, а служит чистым «выразителем» эмоций
3) Б. как особая часть словарного состава языка, выделяемая по выполняемым функциям: различные слова, относительно устойчивые словообороты и стабильные выражения, имеющие устойчивый негативный смысл и выраженно-отрицательную эмоциональную «окраску», специально предназначенные для использования в «острых», конфликтных, «боевых» ситуациях, вне которых использование брани неуместно, крайне нежелательно, весьма резко осуждается окружающими людьми, может приводить к конфликтам и нередко в разных формах наказывается. Б. может быть разделена на несколько нестабильных функциональных групп: «бранно-ругательные», «поносительные», «оскорбительные» слова и выражения, особо – мат, как самая резкая, крайняя форма брани. Иногда функцию брани могут выполнять слова и выражения обычные разговорные, жаргонные, индивидуальноавторские, а также специальные термины. Негативное, «бранное» «звучание» такие слова приобретают в конкретной ситуации употребления (в контексте). Слова и выражения из категории «б.» в абсолютном своём большинстве недопустимы к использованию во всех видах массовых коммуникаций и в средствах массовой информации.

ВЫРАЖАЕТСЯ – человек в своей речи, либо при разговоре с кем-то употребляет матерные слова и / или выражения.

ВЫРАЖАЕТСЯ МАТОМ – человек говорит, либо рассказывает о ком-то / чём-то, используя в речи относительно большое количество матерных слов и выражений, а также междометия; зачастую при этом применяется особая речевая «фигура» – «многоэтажность», Иногда «выражение матом» осуществляет «сброс» негативной энергии, – выполняет функцию «прямая эмоция», При «выражении матом» в абсолютном большинстве случаев говорящий не имеет цели кого-то обругать, оскорбить, унизить – он использует мат как средство повышение эмоционального «накала» и «остроты» речи.

ГНЁТ (глагол наст. врем.) – довольно громко и энергично говоря, человек с большой частотой использует в своей речи матерные слова и выражения
2) Человек сильно, энергично, «активно» кого-то ругает, на кого-то браниться, используя большое количество матерных слов и выражений – г. матюки / матюками.

ЗАГИБАЕТ – см. «гнёт», з. матюки, з. матюками на кого-то.

ЗАГИБАЕТ, АЖ УШИ ВЯНУТ – см. «матом кроет, аж уши вянут».

И НАХУЙ И ЗАХУЙ – обругал кого-то очень эмоционально, сильно, «со вкусом», «от души», зло, использовав при этом разнообразные матерные слова и выражения.При этом в процессе высказывания было использовано выражение «Пошёл ты нахуй!».

КЛАССИЧЕСКОЕ СЛОВО ИЗ ТРЁХ БУКВ – слово «хуй», Является родоначальником одного из пяти «деревьев» матерных слов.

КРЕПКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ – различные словесные конструкции с использованием матерных слов (словосочетания, выражения, предложения, развёрнутые высказывания), либо выражений; также матерные выражения сами по себе.

КРЕПКО ВЫРАЗИЛСЯ – применил в речи единичное матерное слово или выражение.

КРЕПКОЕ СЛОВО (словцо) – матерное слово, использованное в речи.

КРОЕТ МАТОМ, КАК САПОЖНИК – см. «ругается, как сапожник».

МАТ – часть словарного состава русского языка: область лексики, образованная словами «блядь», «ебать», «ёб», «пизда», «хуй» – базовые слова, а также производными словами различных порядков и сложности, в том числе и сложносоставными словами, образованными от указанных базовых слов. Кроме этого мат включает в себя относительно устойчивые словообороты и стабильные выражения, также пословицы и поговорки, содержащие в своём составе такие слова
2) Как языковое явление: самая резкая, крайняя, наиболее психо-энергетически «отрицательная», самая «чёрная» область русской бранной лексики, которая весьма тяжело переносится личным и общественным сознанием.

МАТЕРИТЬСЯ – человек употребляет в своей речи матерные слова и / или выражения
2) Человек, ругаясь, бранясь с кем-то / на кого-то, употребляет в своей речи матерные слова и / или выражения для «усиления» действенности речи.

МАТЕРИТЬСЯ, КАК САПОЖНИК – см. «ругается, как сапожник».

МАТЕРНАЯ БРАНЬ – особая психо-речевая функция «брань», при выполнении которой человек применяет матерные слова и / или выражения (см. «брань», 2; см. «мат»..

МАТЕРНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ – см. «мат», 1.

МАТЕРНЫЕ СЛОВА – слова различной сложности, имеющие в своём составе прямые либо видоизменённые корни базовых слов «блядь», «ебать», «ёб», «пизда», «хуй», также и сложносоставные слова, имеющие в своём составе несколько корней, один из которых матерный (см. «мат», 1). М. с. не всегда имеют прямую оскорбительную функцию: чаще всего они именуют, называют какие-то реалии окружающего мира. Тем не менее м. с. сохраняют негативное, ругательное «звучание» за счёт сохранения в своём составе базовых корней-».одоначальников».

МАТЕРЩИНА – матерные слова и выражения как составляющая часть речевого или письменного текста.Термином «м.» обычно называют слова и выражения наиболее грубые, «резкие», крайне «негативные», самые «похабные».

МАТЕРЩИННИК – человек, который часто и в большом количестве употребляет в своей речи матерные слова и выражения.

МАТЕРЩИННИЦА – жен. род от «матерщинник».

МАТНЫЕ СЛОВА – тоже, что и «матерные слова» – см. (нечасто).

МАТОМ КРОЕТ – человек говорит, рассказывает о ком-то / чём-то активно, энергично, «увлечённо», «страстно», эмоционально, используя при этом большое количество матерных слов и выражений, преимущественно «наименовательного», «назывательного» характера, а также междометия; часто при этом применяются особая речевая «фигура» – «многоэтажность».
2) Человек, испытывая сильные отрицательные эмоции, выражает это словесно, посредством использования большого количества матерных слов и выражений в виде функции «прямая эмоция» (междометие).В этом случае слова / выражения не несут информационной нагрузки, являясь звуковым выражением испытываемых человеком чувств и эмоций. В случаях 1 и 2 человек «выражается» матом.
3) Человек с кем-то / на кого-то ругается «увлечённо», «страстно», со злостью, яростно, используя при этом большое количество матерных слов и выражений, преимущественно «ругательного» и оскорбительного назначения; а также междометия. В данном случае человек ругается матом.

МАТОМ КРОЕТ, АЖ УШИ ВЯНУТ – довольно громко разговаривая, либо ругаясь на кого-то / с кем-то, человек весьма активно, эмоционально, целенаправленно, с большой частотой использует в своей речи матерные слова и выражения; зачастую при этом он выражается «многоэтажно».

МАТОМ КРОЕТ БЕЛЫЙ СВЕТ – человек довольно громко, эмоционально, чаще всего ни к кому персонально не обращаясь, ругается матом, – чем выражает свои негативные эмоции и отрицательные оценки / характеристики кого – то / чего – то; преимущественно – сразу после какого-то плохого события, либо вспоминая его.

МАТЮГ – единичное словоупотребление весьма «резкого», грубого матерного слова либо выражения.

МАТЮГАЕТ – тоже, что и «матюкает», но более зло, с использованием более резких, грубых, оскорбительных слов и выражений.

МАТЮГАЕТСЯ – тоже, что и «материться».

МАТЮГАН – матерное слово, изредка – выражение, преимущественно весьма резкое, грубое, высказанное очень эмоционально
2) Мужчина, который очень часто и помногу ругается матом – «ярый» матерщинник (нечасто).

МАТЮГНУЛСЯ – тоже, что и «матюкнулся».

МАТЮК – тоже, что и «матюг».

МАТЮКАЕТ – человек кого-то бранит, ругает (не особенно зло, не слишком оскорбительно), используя при этом матерные слова и выражения как оценки / характеристики личности и / или действий данного человека.

МАТЮКАЕТСЯ – тоже, что и «материться», но с более «мягким» оттенком, не так грубо.

МАТЮКНУЛСЯ – человек, отрицательные эмоции которого достигли высокого «накала», предела, относительно негромко высказал единичное матерное слово или выражение, чаще всего междометие.

МНОГОТОЧИЕ – типографский приём, когда в печатных изданиях (книга, газета) пишут матерное слово не целиком, – часть букв (одну, две, несколько) заменяют точками, количество которых обычно соответствет числу убранных букв. При использовании приёма «м.» слово теряет матерное «звучание», почему понижается либо вообще теряется грубость, «нецензурность» текста, хотя использование многоточия практически не влияет на понимание того, какое слово написано, – на «узнавание» конкретного матерного слова.

МНОГОЭТАЖНОСТЬ – особая «фигура» речи: использование при построении одного сложного высказывания (предложения) нескольких матерных слов, иногда – слова и выражения; либо – использование одного или нескольких матерных слов в каждом из предложений, следующих друг за другом и связанных по смыслу. Понятие «м.» относиться исключительно к устной речи.

НЕЦЕНЗУРНАЯ БРАНЬ – использование в речи особо «резких», наиболе «крепких», грубых, «похабных», самых «грязных», «чёрных» слов и выражений из категории «брань» (преимущественно – мат); сами по себе такие слова и выражения (см. «брань», «мат»..

НЕЦЕНЗУРНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ – премущественно матерные выражения и (нечасто) слова.

НЕЦЕНЗУРЩИНА – тоже, что и «нецензурная брань».

ОБЛОЖИЛ – обругал кого-то матом энергично, эмоционально, «от души».

ОБОКРЫТЬ МАТОМ – обругать кого-то, использовав разнообразные матерные слова и выражения, причём обругать сильно, энергично, «от души», довольно грубо.

ОБРУГАТЬ – агрессивно, с резко выраженными негативными эмоциями, используя специальные слова и выражения (см. «брань», 1), особые модели изложения (речевые «фигуры», высказать в адрес кого-то своё мнение, выразить своё отношение / характеристику / оценку, либо напрямую оскорбить.Указанное речевое действие практически всегда тяжело воспринимается слушающим, наносит сильный удар по эмоциональному «равновесию» человека, оказывает выраженно-негативный эффект на его психику.

ОБРУГАТЬ МАТОМ – совершить действие «обругать» (см.), используя матерные слова и выражения.

ОСКОРБЛЕНИЕ – злонамеренное, резко-агрессивное по сути, целенаправленное словесное действие, являющееся «боевым» ударом по психике человека. Цель о.:
посредством слова «пробить» психическую защиту, «вторгнуться» в тонкие «сферы» личности, чем сбить человека с нормального ритма психической деятельности и нанести ему психо-эмоциональный ущерб (душевную травму).
О. в абсолютном большинстве случаев воспринимается «объектом» крайне негативно, очень тяжело и болезненно. Эффект о.: резкое нарушение эмоционального «равновесия» человека, возникновение и зачастую длительное сохранение у него отрицательных эмоций, ведущее к устойчивому психическому дискомфорту, имеющее следствием реальный психический (подавленность, депрессия, агрессивное отношение к окружающим), а также и физический ущерб (учащение сердцебиения, головная боль, повышение давления, сердечный приступ).
О. может быть нанесено разными словами: обычными разговорными, – посредством использования особых интонаций и речевых ситуаций (контекстно зависимые о. – нечасто), но преимущественно – бранными (см. «брань», ругательными словами, особо – матерными.
О. имеет ярко-выраженную узко-персональную направленность, чем оно отличается от слов бранно – ругательных, которые осуществляют удар по тонким «сферам» личности человека менее целенаправленно, менее «концентрированно», не так жёстко, а как следствие – такой «удар» легче выдержать.Негативная энергия оскорбления выше, к тому-же направлена на более узкую и тонко организованную часть личности человека, почему и оказывает несравненно более сильное негативное воздействие, – воспринимается «ближе к сердцу».
О. часто является поводом для серъёзных, длительных конфликтов, в том числе и силовых.

ОСКОРБИТЬ – высказать в адрес человека оскорбление (см.).

ПЛОЩАДНАЯ БРАНЬ – брань (см.) с использованием наиболее резких, грубых, «похабных», «грязных» слов.

ПОДЗАБОРНАЯ БРАНЬ – см. «площадная брань».

ПОКРЫВАЕТ МАТОМ – см. «матом кроет», 2.

ПОКРЫТЬ МАТОМ – см. «обокрыть матом».

ПОНОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА – особая словесная функция, для выполнения которой могут быть использованы различные слова (преимущественно бранно-ругательные, в том числе и матерные), выполняющие роль негативного описания, оценки, характеристики различных параметров кого-то / чего – то. Осуществляя функцию «п.с.», говорящий приписывает «объекту» негативные свойства, качества, действие, присущие данному слову (заключённому в его смысле), – тем самым «налагает» негативный образ, как-бы «покрывает» человека грязью, помоями, мерзостью, поносом.

ПОСЛАЛ НА ТРИ БУКВЫ – сказал / высказал в адрес кого-то выражение «Пошёл (ты) нахуй!», – «послал на хуй».

ПОСЛАЛ НА ТРИ ВЕСЁЛЫХ БУКВЫ – см. «послал на три буквы».

ПОСЛАЛ ПО – МАТУШКЕ – сказал / высказал в чей – то адрес выражение «Пошёл (пошла) ты к ёбаной (ебени, ебини) матери!».

ПОХАБЩИНА – применительно к словам: наиболее резкие, грубые, «грязные» слова и выражения из групп «брань» и «мат».С точки зрения многих людей – обе эти группы в полном составе.

РУГАЕТСЯ – человек, используя специальные «бранно-ругательные», либо «матерные» слова и выражения, выражает своё негативное отношение к кому-то / чему-то, свои отрицательные чувства, вызванные кем-то / чем-то; иногда выражает отрицательные чувства в «чистом» виде – используя междометия.

РУГАЕТСЯ, КАК САПОЖНИК – человек с большой частотой и в большом разнообразии использует в своей речи матерные слова и выражения.

РУГАЕТСЯ МАТОМ – человек использует в своей речи матерные слова и выражения.

РУГАНЬ – см. «брань», 2 (1 – нечасто).

РУГАТЕЛЬСТВО – единичное слово или выражение из категории «брань», либо «мат» (см. / см.).

СЛОВО ИЗ ТРЁХ БУКВ – слово «хуй», Является родоначальником одного из пяти «деревьев» матерных слов.

ТРИ ВЕСЁЛЫХ БУКВЫ – слово «хуй».

(аж) УШИ ВЯНУТ – как оценка слушающим чьих-то высказываний: человек использует в своей речи большое количество матерных слов и выражений, – ругается, аж уши вянут.

ХУЯМИ ОБЛОЖИЛ – энергично, эмоционально, «от души» обругал кого-то матом.

ЭВФЕМИЗМ – нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово, которое используют в речевых или печатных текстах для замены бранно-ругательных и матерных слов. Иногда в качестве э. используются «нелитературные» слова с меньшей негативной «нагрузкой», чем брань и мат – просторечные, жаргонные, авторские. Использование э. значительно смягчает негативную «нагрузку» на текст бранных или матерных слов, хотя в большинсте случаев по эвфемизму, либо по смыслу текста можно установить, какое слово он заменяет.

Ссылка

29

http://s8.uploads.ru/t/tnvwe.jpg

+

http://s9.uploads.ru/t/8RzbQ.jpg
http://s9.uploads.ru/t/YsKhS.jpg

30

http://s9.uploads.ru/t/FSxp6.jpg

+

http://s9.uploads.ru/t/3WaOw.jpg
http://s8.uploads.ru/t/E5mgF.jpg


Вы здесь » МЯУ. Мир Ярких Улыбок. » Обо всем. » Русский мат. 16+